Mais ce qui a été particulier dans sa massive présentation, c'est que l'exemple utilisé lors de la présentation commerciale était centré sur un compte IG argentin : Sabores del conurbano, quelque chose d'inhabituel lors de ce type d'événements. "L'intelligence artificielle et Meta m'ont permis de parler parfaitement anglais", a posté Dana Buttigliero, entre des emojis souriants, en relayant une vidéo publiée par un utilisateur qui figure comme story dans son populaire canal de cuisine et de recettes variées.
"Je prends mon petit-déjeuner en voyant tout le surréaliste qui s'est produit", a également posté l'influenceuse gastronomique, qui compte 637 mille abonnés, en apprenant que son site était tendance sur X grâce à la mention faite par le créateur de Facebook lors de sa présentation de cette technologie, qui sera initialement disponible seulement en espagnol et anglais.
"Nous testons le doublage automatique des vidéos de reels, cela sera un moyen pour vous de voir plus de contenu disponible, peu importe la langue que vous parlez", a expliqué Zuckerberg au public à propos du nouvel outil.

Selon le CEO de Meta, cela permettra à chaque créateur de contenu de "parvenir à des personnes du monde entier, peu importe la langue qu'elles parlent", affirmant que "votre voix authentique" apparaîtra doublée dans d'autres langues. De plus, la nouvelle fonction de IG appliquera la synchronisation labiale automatique. "C'est pour que cela semble vraiment que vous parlez une autre langue", a ajouté Zuckerberg en assurant que cette nouvelle avancée promet de changer la façon dont on interagit avec un public mondial, éliminant les barrières linguistiques.
Les caractéristiques du traducteur de Meta AI
L'innovation derrière cette fonction repose sur les avancées continues en intelligence artificielle que Meta a développées ces dernières années. Utilisant la dernière version de son modèle d'IA, Llama 3.2. L'entreprise a réussi à mettre en œuvre un système qui non seulement traduit le contenu, mais synchronise également le mouvement des lèvres de l'orateur dans la vidéo avec la nouvelle langue, créant une expérience visuelle plus réaliste.
Lorsque un reel est traduit avec Meta AI, l'intelligence artificielle prend la voix originale du créateur et génère une nouvelle version de l'audio dans la langue sélectionnée. Cela signifie qu'un créateur qui enregistre en espagnol, par exemple, pourra avoir une version de sa vidéo en anglais, maintenant un ton et un style similaires à l'original, mais dans la nouvelle langue.

Cette fonction traduit non seulement le contenu, mais ajuste également sa synchronisation labiale, générant un effet visuel plus original. Meta, de son côté, a souligné que cette nouvelle fonctionnalité transformera la manière dont les créateurs de contenu pourront toucher un public plus large et diversifié, ce qui pourrait augmenter considérablement leur portée et leur engagement.
L'implémentation de cette technologie est le reflet de l'engagement de Meta envers l'innovation et l'amélioration continue de ses produits. La société a investi considérablement dans le développement de l'intelligence artificielle avancée, et cette nouvelle fonction sur Instagram est un exemple clair de la façon dont ces investissements portent leurs fruits.
En outre, la capacité de traduire et de doubler les vidéos automatiquement pourrait avoir un impact significatif sur la façon dont le contenu est consommé sur les réseaux sociaux. Les utilisateurs pourront profiter de vidéos dans leur langue préférée, ce qui pourrait augmenter le temps de visionnage et l'interaction avec le contenu. L'entreprise a annoncé que cette fonction s'étendra à l'avenir à d'autres langues, en plus de l'anglais et de l'espagnol.